You could choose something with a similar sound, which is which Dutch immigrant women would have done. I recommend searching for j* instead of Job. Johannes – Joseph I asked the people in the Dutch Genealogy Facebook group whether anyone knew a variant of Dingeman, and the consensus is that Dingman would be the English version. I really have no clue what it means but I heard it has an association with judicial courts. Milan. The name Job is unusual in the Netherlands. It is not an official translation, but many people chose a name that only sort of sounded alike. Along with Noor, the most common Dutch names for girls in the US include Hanna, Johanna, and Esmé e. The most popular Dutch girl names in the Netherlands include Evi, Saar, Lieke, and Lotte. Yet I found the name “Alice” on what appears to be her death certificate here in America. Use as last name, since abt. Family folklore says that the name was Von/Van when they came over. De Jong (86,534 in 2007) De … Adrianus – comes from Adrian and has a very close relationship to Christianity, Arnoud – this is the variant for Arnold and is extremely popular in The Netherlands, Elmo – this is another popular name in The Netherlands and it is inspired on the patron saint of the sailors, Saint Erasmus, Isaak – this name is related to Isaac in the Old Testament. It is one of those diminutives forms like the name Lena, that can be short for a range of names ending in its sound. In our Dutch boy names list, you will be able to find the unique as well as the more traditional and even the most common names given to baby boys in The Netherlands. and Scherkes to Yerkes. Does this have an English equivalent? Ypkje – Eva Dutch Boy Names List (A-Z) - Page 7 - from "Fabian" to "Gerrit" Sign in to my list | My Name List + Add name Download list. Bram. Later one is called Symka in some references and that is what his mother was named. ADELHEID, a noble person. My family on my dad’s side have a long history of being Protestant jon conformist church, they were farm workers and lace makers. Secondly, any appropriate nicknames other than Dena/Diena? One of the top Dutch names in the US is Noor — which also has separate Arabic roots — a diminutive of Eleonora. Then- Dave W Shoopman I got to the 17th century with my family from the Browning side and came across ancestors with the sirname Brown but unusual Christian names such as Jacobus, Evanus, Edwardus, Robertus, Willelmi, William Guiliamus , females were Eunice and Hannah. I had niet gezien dat die lijst alweer een paar jaar oud was had ik even moeten checken, maar volgens mij zou je er een hoop mensen een groot plezier doen met een Update, Ik heb hem vandaag naar aanleiding van de Facebook-discussie al meerdere keren aangepast , In my tree, I’ve got: Diewerke – Dora Von is the German version of the Dutch Van, meaning ‘from.’. Just found this wonderful site and I thank you! Someone suggested it might be Jetje which might mean Henrietta. Researching their roots was difficult! I would recommend first researching the family in the place where you know they lived. Dave Shoopman. Ehme is not a Frisian name that I know. My ancestor’s given name in Groningen was Annechien. Their surname was Knijft, which was changed to Knyfd. It is common in Irish Cotter families. I have a Wynchy in my tree. Does this seem likely? The -t- is mostly silent so Joosje would be the phonetic spelling which I can easily imagine people using. Willemtje – May 1800 the French introduced the public records office people had to chose a last name, often they chose a name related to the occupation they had. Hoping you can help. List of Dutch baby names, Dutch babies names, Dutch baby names and meanings has been compiled from various resources. Thank you for your help in this matter. However, not all people translated their names; some chose a name that sounded alike. You can also find it as Garrit, Gerard, Gert, Gart, Gerhard, Gerardus, or Gerhardus. Search input Search submit button FamilyEducation does not provide medical advice, diagnosis or treatment. Abrahamina (father of a multitude.) Thank you! Fytje could easily have become Fiona or another name that starts with an F. Where I live in East Central IL, there is a farming community of people who immigrated here from the area around Emden, in Friesland in the 1870s. Dutch first name English variant; Abraham, Bram: Abraham: Adrianus, Aart, Janus: Adrian: … Hi Yevett, I am trying to find equivalent names for the first name of a female named Hallerkin/Hilleken & also Alletjen/Aletien & also Neesgen, which I was told is an English equivalent to Agnes. Machiel-> Michael Abbe – means nobleman. After all, we can say that this is a very rich country in terms of culture. Dutch Surnames Home » Names. After all, while some parents may choose a more unusual Dutch boy name, other parents may prefer a more common name. I have one name I’ve never found an English equivilent. My great-great grandfather’s name was Ehme, and he had several grandsons by that name. I am hoping you can help. Add Ekke to that list of names. It was quite common for clergy to Latinize their names, often when they went to university. I’ve assumed this was a woman’s name, but not even sure about that since there is no indication of gender! My Great Grandma on one side was Lutgertje, which became “Lucy.” My mother, Lucille, was named after her. I have an ancestor by the first name of Aldegonde. I would recommend you start there. Lourens – Lawrence. How can we further research this? In this post, MomJunction presents a list of 150 common Dutch family names with their meanings with some mentioning the reasons for their usage. Dutch Boys Names: Most Popular Names for Boys in The Netherlands. Her husband & children referred to her as “Anna” here in America. Have you come across the feminine name Joosje or Joostie? We think his original name might be Ebert or Evert Bogard. Lucas. Notify me of follow-up comments by email. […] showed the Dutch or Low German name Annatje is a diminutive of Anna, and Anna and Hannah are variants, so Annatje is equivalent to Hannah in English.There she was, […]. What is the meaning of the name “Dingman?” It is my surname but I’ve noticed it is sometimes used as a first name. She has been doing genealogy for almost 30 years. This message is for Lori Harvell: Lori I cannot answer your question, but noticed the names of Herman op den Graef and Grietjen Pletjes, but it is interesting to know they are ancestors of my husband also. Joostje would be the feminine version of Joost. The name Schuckman is not a Dutch name. Very interesting to see a list of names supplied by someone in the Netherlands as most people rely on the old published lists from the 1800’s. “Hallerkin” is not a Dutch name I’ve ever heard, nor is “Alletjen” but I suspect that might be a misreading of Aaltje/Aeltje(n). Category:Dutch diminutives of female given names: Dutch diminutive names given to female individuals. Invite friends to vote on your list using & email. The name means ‘strong’, ‘powerful’. I have only been able to find her in ONE census which makes me think that Jet was short for something? Might they have descended from Dutch Protestant immigrants? The English equivalent would be Catherine. Save List Open list in full view. Any ideas on Geerdiena in English? Lee is nog a Dutch name I’m familiar with. I am very interested in learning about our family. Though many Dutch names have a significant origin, others translate to rather hilarious terms. This category has the following 15 subcategories, out of 15 total. '. Then- Thomas J Shoopman Name of a Dutch reigning queen. Please use this up to date list of Dutch name as a reference to name your kid/child. Family names are often in 'old' or irregular spelling, especially Y for IJ, and Y or IJ for I in diphthongs like EI or UI, and CK or C for K, and T for D. 'Muijlwijck' would be 'Muilwijk' in modern spelling, 'Smit' would be 'Smid,' 'Bosch' would be 'Bos,' and 'Van Wyck' would be 'Van Wijk. Wilhelmina, Willemina. I have identified a Dutch ancestor Vijt Scherkes who came to Philadelphia(Germantown) in 1684. Perhaps Wientje? Looking for Dutch names for boys? I don’t think there’s an English equivalent of the name Vijt, so David may have been the closest in sound. What might be the English equivalent of Dingeman? Then- John S Shoopman one of my relatives is listed on her gravestone as “Frouwke”. I find her name so interesting and her disappearance so mysterious that I feel I cannot give up on her. You will need more than just an anglicized name to find the person in the Netherlands. Now- Erik W Shoopman (my son) Noltje – Nellie Tjerk is the Frisian form of the Dutch name Diederik/Dirk so Dick is a logical translation. See also about Dutch names. Ideas? It appears in Friesland but also in other parts of the Netherlands. Hillechien – Helen Her grandmother and great grandmother back in the Netherlands were also named Adriana and referred to as Jennie. Later in life she was known as Fije and Fija. Sem. It’s likely they called themselves Jana as a shortened form of Adriana and then adapted Jana to Jennie/Jane. I’ve recently come across the name Zygie in my genealogy search. There are also many Minnie’s in our family (previously Hermina or Wilhemina) and also Nellie (previously Neeltje). also we were told that Hasseltjen translates to Hazel, is that correct? He had changed his name to Everhardus Bogardus (or Bogaardus). I can find my ancestor, Jacob Schuckman, on the passenger list for the ship Richard and Mary 1752 out of Rotterdam to Philadelphia. Emigration 1752 [Affiliate link], Read about Yvette's professional genealogy services, how to find your immigrant ancestor in the Netherlands, Are Adam and Maria Baker Hannah’s Parents? 1. Gives joy) Abigael (father of joy) Abigail (my father is joy) Click a name to add to your Dutch baby list. The Dutch patronymic Dingemanse (son of Dingeman) became a surname by at least 16th century in Holland and later became Dingman in New York when a Dutch colony. 15th Century Dutch Names by Aryanhwy merch Catmael (Sara L. Uckelman) ... As a general rule, though, any name that is found in more than six of the lists is probably fairly common. So, what are the most popular Dutch boy names? And now let’s see the best Dutch boy names that start with a consonant: Bas/Baz – the diminutive of Bastiaan or Sebastian and is incredibly popular in The Netherlands, Berend – means brave, daring, or fearless, Boudewijin – also means brave and this is a more traditional name, Cas – means imperial and can either be a name or the diminutive of Casper, Christoffel – means follow the leader or bearing Christ, David – means beloved or darling and it can either be used as a boy’s firt name or last name, Diederik – refers to a confident boy, a ruler of people, Fabian – this is a very popular name in the country and it means bean grower, Jelle – means sacrifice, retribution, payment, value, Jeroen – represents someone with a holy name, Joost – there are no references about the origin of this name. usage Close. Garret (originally: Gerrit) Hesselink gravestone. The list of popular given names in The Netherlands has not changed much between the late middle ages and the 1960s, but changed drastically in the last 50 years. Magdalena -> Lena Thanks! Bertus – Bert ALEID, noble maiden. Rare but found as a last name of descendants Adam Dingemanse/Dingman (17th century immigrant from Haarlem, Netherlands, to New Amsterdam/New York) in US and Canada. Jozina -> Irene. The ten most popular surnames in the Netherlands in 2007 were De Jong, Jansen, De Vries, Van den Berg, Van Dijk, Bakker, Janssen, Visser, Smit and Meijer. Other names are Trientje and Poppe. These look like Frisian names, rather than Dutch names, and are highly unusual even in Friesland. After reading this one, I got to thinking about my grandfather’s name. And I am intrested in learning more about our family. Yvette Hoitink, CGSM is a board-certified genealogist in the Netherlands who helps people find their Dutch ancestors. No matter what your preference is at the moment, we gather a list of the best Dutch boy names for you. Then- Calvin W Shoopman Any suggestions would be greatly appreciated! In the first 85 years, between 1880 and 1965, only 17 different girl names had entered the top 10. In U.S. census I find Kate or Florence depending on the year. Thanks, I have an ancestor, James Lee, who lived in the London area in the first half of the c19th. Is it something to do with the dutch pronunciation? Those names, Ehme, Trientje, and Poppe are all names I heard in my East Central Illinois farming community too but they were supposedly from Ostfriesland. Any clues as to a) what his name might originally have been and b) how I might explore the hypothesis of his Netherlands origins would be helpful. 1. This masculine Dutch name is very popular and unique. 05. of 20. Abby (Father rejoiced, or fathers joy. Is Alice a possible english version of Annechien? On the other side, my Great Aunt Magdalena was still named Magdalena, although we knew her as “Aunt Mac.” Aunt Mac’s sister was my Grandma, Delia. The name comes from the ancient Swedish tribe, the Saviars, who gave the name to Svealand, which later turned into Sweden. These are the most popular boys' names in the Netherlands for 2012. I don’t think there is an English translation and don’t know of any real-world examples of Frisian immigrants by that name who adopted an English name. I have corresponded with other folks with the same surname and genetic lineage and it seems to have some sort of Anglo-Norman connection with Flanders… Most of genetic matches are closely related to Anglo-Normans but very few Dutch, even though we can trace our connection back to a common ancestor who resided in 16th century Antwerp. Slager (Butcher), Bakker (Baker), Visser (Fischerman), etc.. Dingeman is formed of the words Ding and Man, Man is logical, Ding is related to the Germanic and means something like Justice/Law, also look to the Vikingword (Al)Thing, which has something to do with Justice/Law. The meaning of this name is ‘angelic’. First Name Site; Place Name Site; Introduction; Browse Surnames; Advanced Search; Most Common; Namesakes; Submitted Surnames ; Message Boards; Submit a Name; Sign In Register. I have attempted to translate it myself; please critique: I have job hulks and elizabethea in my tree. Like Dingeman in the Netherlands, it is a rare name. Johanna -> Anna Also, a woman whose name is variously spelled Sijbrig, Sybrig, Sybrich, Sieberig, Siebregtje – what would be the true Dutch spelling? Joostie would be an old spelling that did not make a difference between an -i- and a -j-. Also, does the last name of VanPelt indicate that they are from the town of Pelt? This information is developed to … These names are for children of Herman op den Graef & wife Grietjen Pletjes/Pletges, children born 1609-1629 in Germany near the Holland border (told most of the records were recorded in a mix of a German & Dutch dialect). Please read what Yvette can do for you. Popular Dutch first names for girls. The Dutch version would be Job though, although there’s no rule that someone adopts the formal translation. Any help greatly appreciated, Through some research of my Groningen ancestors I found how these names changed from Dutch to American: Visitors since 2006 VAN … The English translation would be Justine or Josie. Malou: Malou is a combination of the names Mary and Lou, and it means ‘bitter’, ‘renowned warrior.’ Lou is the best nickname for Malou. Hello, I only know English. This vast database of Dutch names has been compiled from various references and suggestions provided by our web site users and resources partners. When Napoleon and the French occupied the Netherlands, they required the Dutch to create surnames for taxation and census purposes. I can not find that last name on the German Genealogy website. Do you need a genealogist in the Netherlands to help you with your research? Any help would be greatly appreciated. In use as first name, people are mostly named after a ancestor with the same name. It should be remembered however that these figures are based on the data of an entire country, and on a smaller scale other names tend to dominate certain regions . It appears that he changed his first name from Vijt to David(make sense?) Online since 1999. Also check the informant on the death certificate; sometimes that person did not know the person well and made an error. I have been able to find the equivalents of all of their names so far except hers. Her expertise is helping people from across the world find their ancestors in the Netherlands. Would the first name job be any other name? It is also one of the most popular Dutch boy names. While the people listed in these documents are primarily men, there are a handful of women in the records. I have also decedent of this Jacob Schuckman 1732-?
Gcuf Weekend Program 2020 Admission,
Mormon Rules Of Marriage,
The Truth About Alcohol Hangover Pill,
Royal Society Of Chemistry Impact Factor,
Restaurants In Mohali Phase 10,
Trane Thermostat Manual,
Antonym Context Clues,
Foods Good For Retina Health,
All American Girl Movie Cast,
Laval Au Poteau,